lunes, octubre 31, 2005

 
En mi casa somos los cinco unos computines. Patricia quizás un poco menos que el resto. Pero en la casa tenemos tres PCs (un AMD Athlon, un Pentium III y un Pentium I) y los ocupamos. Vaya sí los ocupamos. Algún día quizás me detenga a comentar qué tengo en cada uno1.

Hoy está Marcelo en el Pentium III, Mauricio en el Pentium I, Dante en uno que trajo del trabajo por hoy y yo en el Athlon. El computinismo se ha pasado de todo límite. Han prosperado tallas como "Fortran no es mi fuertren; pero lo que sé es C". Hay cables por todos lados.

Y bueno, la verdad ya sé para donde vamos. Es para allá2.

Si algo hemos aprendido de ¿1003, 5004? años de ciencia ficción es que el futuro es inimaginable. Y los tipos en el M.I.T. y en Caltech y en otras partes trabajan día y noche explorando cosas asombrosas5.

1. Uno de los tres tiene cero programa pirateado: Es posible trabajar y no robar y no pagar. Jugar es más complicado. Otro es híbrido y el otro 100% pirata.
2. Es el cuento Brain Drain de Frederik Pohl que apareció en la revista Nature el 2000. Si cuatro personas me lo piden lo traduzco. Las peticiones de niñas lindas valen por dos.
3. H.G. Wells.
4. Tomás Moro. Uh... ¿se me habrá pasado el tejo?.
5. Computadores pensantes y cosas así. Y pensar que yo estaría feliz con, no sé, acelerar en un 5% el cómputo de cómo se deforma un cubo de cobre de 1[m] x 1[m] x 1[m] bajo la acción de una fuerza de cuerpo uniforme en la dirección x, asumiendo isotropía, desplazamiento infinitesimal, cero esfuerzo residual y felicidad. Y sé de uno que con sacarse un 4.5 en la próxima prueba estaría saltando en una pata. Critícolo.

sábado, octubre 22, 2005

 
From time to time I remember that Beatrix Kiddo is alive and sound and brandishes a Hattori Hanzō Sword. I'm not sure whether or not she would come after me. If she decides to do so1 I'll be pretty delighted of taking what I deserve.

1. If she does not, it would mean that I am less than a pawn in this treacherous and murdeous game.

miércoles, octubre 19, 2005

 
Un día mi jefe de carrera comentó como a la pasada -en un curso del cual compongo la mitad del alumnado- que una ex-alumna que ahora trabaja en la industria de seguros necesitaba a algún ingeniero matemático para programar algunas cosas en C++. Me extrañó que yo mismo me tuviera que ofrecer, pues Manolo y yo ya tenemos alguna experiencia en matemática actuarial. En fin. Se me encendió el signo peso y partí. Fueron cinco días de trabajo no muy duro, en Santiago.
No podía ser de otra manera. El centralismo es brutal. El tamaño de las economías es absolutamente dispar. Las oficinas de las multinacionales como aquella a la que le trabajé son ridículas en Concepción. Um. Esto de ser huaso. Me acuerdo de tantas cosas desagradables al respecto. Sin ir más lejos, una vez en el Zucaritas había un concurso. Había que recortar un cupón y llevarlo... al Mall Panorámico o a Parque Arauco. Argh. Algún día pagarán1.
Lo otro que me impresiona es la abismante distancia entre las clases sociales. Aquí la conciencia de clase es fuertísima. Nunca fui demasiado profundo ni a oriente ni a poniente, pero de Providencia a Estación Central2 el contraste era enorme. Mmm. Lo que me pagaron no es para volverse loco, pero comparado con un montón de gente que trabaja mucho más duro (y aún más, mucho más especializada en lo que hace) era harto. Y claro, la oportunidad se me daba más fácil porque voy a la universidad y tengo mucha experiencia computina porque tengo un PC en la casa hace años. Pero el trabajo que hice, que es más bien para un contador o un auditor, no lo podría hacer el típico estudiante de liceo comercial porque no sabe el pelín de estadística y de programación que se necesita.

Hay que hacer algo. Partiré votando por Navarro.

1. El Mall Panorámico está muy disminuido, parece, si vi lo que vi. Sin embargo el otro va viento en popa.
2. Como no soy de los mismos chanchos que armaron el concurso de Zucaritas explicaré que en Santiago la clase social sube a medida que se se acerca uno a oriente. Providencia y Estación Central son, respectivamente, la comuna inmediata al oriente y al occidente de Santiago Centro.

jueves, octubre 06, 2005

 
First of all a brief explanation.

I intend to write this blog in English and Spanish more or less seamlessly. There are at least three reasons for this move: 1. To broaden the audience and scope of this blog; 2. I NEED to improve my English, at any cost before my planned trip to England; 3. I would like to encourage my friends to read and write in English as much as possible.

Well, now I proceed to the core of this post: I would like to tell you about my new puppy. Sadly enough, I have no puppy, old or new, to talk about.

This page is powered by Blogger. Isn't yours?